Книга как лекарство. Скорая литературная помощь от - Страница 30


К оглавлению

30

Патти и Уолтер – «молодые активисты» городка Рэмзи-Хилл, инициативные поборники его «джентрификации», то есть облагораживания. И хотя нам на первых же страницах сообщают, что «в Берглундах всегда было что-то странное», мы не сразу понимаем, о чем речь. Она – энергичная молодая женщина с конским хвостом; он ездит на работу на велосипеде. Идеальная пара, двое детей – Джоуи и Джессика. Но, разумеется, за кажущимся совершенством скрывается внутренняя трещина. Когда происходит надлом, мы обнаруживаем в семейном «шкафу» Берглундов не один скелет.

Сюжет романа насыщен событиями, а повествование ведется в характерном для Франзена стиле – в нем обилие диалогов, расцвеченных сленгом и названиями брендов, и внутренних монологов, богатых на метафоры, часто смешные и всегда точные. Словом, этот роман – идеальная «шумовая завеса», способная заглушить все остальные звуки; он отделит вас от звона в ушах прочной непроницаемой стеной. Кстати, персонаж романа Ричард сам страдает от звона в ушах, считая его причиной многолетнее «агрессивное» воздействие музыки его панк-группы «Травмы». Жаль, что Ричард – один из героев романа и не может воспользоваться его чтением для избавления от этой неприятности.


Также см. Шум.

Здравый смысл

...

Стелла Гиббонс

Неуютная ферма (англ. Cold Comfort Farm)

Джейн Остин

Нортенгерское аббатство

Здравомыслие – это способность принимать правильные решения по вопросам повседневной жизни. Скажем, собираясь мыть полы, надо вооружиться не зубной щеткой, а шваброй. Гуляя по деревне, лучше обойти стороной поле, на котором пасется бык. Если у человека отсутствует здравый смысл, его жизнь может оказаться не очень комфортной и даже опасной. Для исцеления от этого досадного недуга рекомендуем прочитать «Неуютную ферму» Стеллы Гиббонс – пародию на модную в 1930-е годы (роман написан в 1932-м) литературу, идеализирующую быт сельской глубинки. Уверяем вас, знакомство с главной героиней книги научит вас очень многому.

У практичной девятнадцатилетней Флоры Пост здравого смысла хоть отбавляй, и она стремится воспитать практичность и рассудительность в своей менее благоразумной родне. Потеряв отца и мать, Флора наводит справки о близких и дальних родственниках и рассылает им письма с просьбой ненадолго приютить сироту. Больше всего ей хочется поехать на так называемую Неуютную ферму, расположенную в селении (выдуманном) Хоулинг в Суссексе, где проживает семейство Старкаддер. В свое время эти самые Старкаддеры чем-то глубоко обидели отца Флоры и теперь готовы принять ее, чтобы искупить вину. Флору беспокоит одно: если на ферме есть мужчины по имени Сет или Рубен, она будет вынуждена отклонить приглашение, ведь всем известно, что «сексуально озабоченных мужчин всегда зовут Сет или Рубен, а это такая досада». Несмотря на все старания, Флоре так и не удается разузнать имена обитателей Неуютной фермы, и она отправляется в путь, прихватив с собой книгу Аббе Фосс-Мэгр «Высший здравый смысл», с которой никогда не расстается. По приезде она отправляет подруге телеграмму следующего содержания: «Мои худшие страхи оправдались дорогая в том числе Сет и Рубен пришли резиновые сапоги».

Флора знакомится с тетушкой Адой Дум, которая, еще девочкой увидев в сарае «что-то страшное», с тех пор прячется на чердаке. Добровольное затворничество нисколько не мешает Аде железной рукой управлять фермой, не принимая личного участия в крестьянском труде. Да и зачем? Домочадцы ее слушаются и три раза в день приносят ей на чердак еду. Поборов страх перед суровой тетушкой, Флора с помощью журнала «Вог» выманивает ее во двор. Приветливая, с неиссякаемым запасом оптимизма, Флора помогает обитателям Неуютной фермы избавиться от психологических проблем, за что мы охотно прощаем ей властность и самоуверенность.

Благодаря Флоре члены ее новой семьи становятся счастливее, и вы, прочитав этот смешной и бодрящий роман, тоже согласитесь, что глупо обременять себя ненужными заботами, запираться на чердаке (см. Агорафобия) и без конца пережевывать старинные семейные тайны. Подарите эту книгу тем из своих друзей и родственников, кому, на ваш взгляд, не хватает благоразумия. Если же вы вдруг сами получите ее в подарок, то будете точно знать, что о вас думают окружающие.

Поклонникам классической литературы, нуждающимся в избавлении от романтических иллюзий, рекомендуем проверенное средство – «Нортенгерское аббатство» Джейн Остин. Вот уж где подлинное торжество здравого смысла!


Также см. Риск (склонность к риску).

Злоба

См. Брюзгливость; Недовольство; Угрюмость.

Зубная боль

...

Лев Толстой

Анна Каренина

Если у вас когда-нибудь болели зубы, вы поймете Вронского из романа Толстого «Анна Каренина»: «Щемящая боль крепкого зуба, наполнявшая слюною его рот, мешала ему говорить. Он замолк, вглядываясь в колеса медленно и гладко подкатывавшегося по рельсам тендера». Мгновением позже зубную боль вытесняет другая, еще более мучительная. Вид рельсов напоминает Вронскому ее, то есть «то, что оставалось еще от нее», когда он увидел на столе казармы железнодорожной станции «бесстыдно растянутое посреди чужих окровавленное тело, еще полное недавней жизни; закинутая назад уцелевшая голова с своими тяжелыми косами и вьющимися волосами на висках, и на прелестном лице с полуоткрытым румяным ртом застывшее странное, жалкое в губах и ужасное в остановившихся незакрытых глазах выражение, как бы словами выговаривавшее то страшное слово – о том, что он раскается, – которое она во время ссоры сказала ему».

30